Anyway, it's over a mile from here to the kid's apartment.
Ad ogni modo, sono piu' di due km da casa del bambino.
River's less than a mile from here.
Il fiume è a meno di un miglio da qui.
I'll meet you east of town, half a mile from the little church.
Ci incontriamo ad esdella città, a meno di un chilometro dalla chiesetta.
Someone reported seeing' a light flashing around a pigsty on a place about a mile from the rock.
Qualcuno ha visto una luce che lampeggiava... in un posto non lontano dalla roccia.
It's about a mile from the bridge.
A circa un miglio dal ponte.
He's a two-time loser, lives a mile from where Gloria Torres was shot and works four blocks from where an HK was stolen in December.
E finito dentro due volte, vive a un miglio da dove hanno ucciso Gloria e lavora a quattro isolati da dove hanno rubato una HK.
The bodies of Senator Jordan and his daughter were discovered this morning by a crab fisherman who spotted the capsized kayak floating far offshore, nearly a mile from Senator Jordan's residence.
I corpi del senatore e di sua figlia sono stati scoperti stamattina da un pescatore che ha avvistato il kayak che galleggiava in mare aperto, a circa un miglio dalla residenza di Jordan.
It will be visible roughly half a mile from the Gate.
Sarà visibile circa a mezzo miglio dal Gate.
Day 10, and the mother has led her cubs a mile from the den.
Decimo giorno e la madre ha condotto i piccoli ad un miglio dal rifugio
We found a car filled with surveillance and recording equipment about half a mile from here.
Abbiamo trovato la macchina piena di equipaggiamento di sorveglianza e registrazione, circa mezzo miglio da qui.
Perfect, except that she was jogging half a mile from the nearest road.
Perfetto, a parte che faceva jogging un chilometro lontana dalla strada.
The cabin's a mile from that.
La baita e' a un miglio da li'
The old Nike site's about a mile from here.
Il vecchio stabilimento della Nike, e' a un miglio da qui.
His home is half a mile from the warehouse.
La sua casa è a cinquecento metri dal magazzino.
This place is less than a mile from here.
Ma e' a un chilometro da qui.
My fence line is about 3/4 of a mile from here.
Il confine del ranch e' a poco piu' di un chilometro da qui.
We've got water on three sides half a mile from the Atlantic Coast rail line.
Abbiamo il mare da tre lati, a 800 metri i binari dell'Atlantic Coast.
We've got a camp about a half a mile from here.
Abbiamo un campo a circa mezzo miglio da qui.
I was less than a mile from home.
Ero a meno di un miglio da casa.
The dad was about a mile from the car.
Il padre era a circa un miglio dalla macchina.
The alarm was tripped a mile from the base entrance.
L'allarme e' stato attivato a circa un chilometro e mezzo dall'entrata della base.
I lost Decima's trail about a mile from the park.
Ho perso le tracce di Decima a circa un miglio dal parco.
It's been abandoned for years, but a brief glimpse at a map shows it's just a mile from the loveliest little chapel.
E' abbandonata da anni, ma un'occhiata alla cartina mostra che e' poco lantana da una piccola chiesa.
The emergency services are still finding toxins as far away as a quarter of a mile from the blast site.
Il servizio di emergenza, rileva ancora tossine a 400 metri circa dal luogo dell'esplosione.
Well, less than a mile from where you got turned into a zombie.
E' meno di un miglio dal luogo in cui sei diventata uno zombie.
about half a mile from here, at dawn.
a un chilometro da qui, all'alba.
This field not a half a mile from my house I've been knowing all my life?
Questo campo a un chilometro e mezzo da casa, che conosco da tutta la vita?
Grounders are here, an army 300 strong camped less than a mile from here.
Ci sono dei terrestri. Un esercito di trecento uomini accampato a poco piu' di un chilometro da qui.
No, I saw it happen about a mile from here.
No, ho visto quando e' successo, a circa un miglio da qui.
They Were driving home from dinner just a mile from the house and... an blew a stop sign.
Stavano tornando a casa da una cena e a un paio di chilometri da casa... Un SUV non si e' fermato allo stop.
We got a defensive line at Lincoln Boulevard a mile from the ocean.
Abbiamo una linea difensiva sul Lincoln Boulevard, a 1, 5 km dall'oceano.
We have to hide the car at least half a mile from the border.
Dobbiamo nascondere l'auto almeno a mezzo chilometro dal confine.
His convoy will pass here at first light, and we can ride with them to about a mile from Variani.
Il suo convoglio passera' qui alle luci dell'alba e possiamo andare con loro fino a quasi due chilometri da Variani.
It's all dirt a mile from where you were.
Pochi chilometri dopo la strada c'e solo fango.
That is less than a mile from the bank.
E' meno di un miglio dalla banca.
That fun for you, Mr. Queer... have a man in your mouth not a mile from my house of worship?
E' divertente per te, Mister Frocio... avere un uomo in bocca a neanche un miglio dalla mia casa di preghiera?
But the closest subway station's over a mile from the bell tower.
Ma la stazione piu' vicina e' a piu' di un miglio dal campanile.
Featuring a stylish spa with indoor pool, soundproof rooms with free Wi-Fi, and a restaurant serving Mediterranean cuisine, this 4-star designer hotel is just under half a mile from Munich Central...
Ottimo 3.317 recensioni Dotato di un elegante centro benessere con piscina interna, di sistemazioni insonorizzate con connessione Wi-Fi gratuita e di un ristorante di cucina mediterranea, questo hotel di design a 4 stelle...
2.3197238445282s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?